Apples and oranges - Pink Floyd

Aller au contenu

Menu principal

Apples and oranges

Discographie > Single

APPLES AND ORANGES
POMMES ET ORANGES

Got a flip-top pack of cigarettes in her pocket

Feeling good at the top
Shopping in sharp shoes
Walking in the sunshine town feeling very cool
But the butchers and the bakers in the supermarket stores
Getting everything she wants from the supermarket stores

Apples and oranges
Apples and oranges

Cornering neatly she trips up sweetly
To meet the people
She’s on time again
And then I catch her by the eye then I stop and have to think
What a funny thing to do ‘cause I’m feeling very pink

Apples and oranges
Apples and oranges

I love she
She loves me
See you
See you

Thought you might to know
I’m the lorry driver man
She’s on the run
Down by the river side
Feeding ducks by the afternoon tide

Apples and oranges
Apples and oranges
Apples and oranges

Elle avait un boîtier de cigarettes à couvercle dans sa poche
Se sentant bien au sommet
Magasinant dans ses souliers pointus
Déambulant dans la ville ensoleillée se sentant très détendue
Mais les bouchers et les boulangers du supermarché

Donnant tout ce qu’elle veut du supermarché


Des pommes et des oranges
Des pommes et des oranges

Tournoyant habilement, elle désarçonne agréablement
Pour rencontrer les gens
Elle est encore à l’heure
Et puis Je l’aperçois par le yeux puis je m'arrête et je dois penser
Quelle drôle de chose à faire, parce que je me sens tout rougir

Des pommes et des oranges
Des pommes et des oranges

Je l'aime
Elle m'aime
À bientôt
À bientôt

Je pensé que tu devais savoir
Je suis le chauffeur de poids lourd
Elle est en fuite
Descendant par la rivière
Nourrissant les canards en cet après-midi de marée

Des pommes et des oranges
Des pommes et des oranges
Des pommes et des oranges

PAINT BOX
BOIE A PEINTURE

Last night I had too much to drink
Sitting in a club with so many fools
Playing to rules
Trying to impress but feeling rather empty
I had another drink
Drink - a - drink - a - drink - a - drink

What a way to spend that evening
They all turn up with their friends
Playing the game
But in the scene I should have been
Far away
Away - away - away - away - away
Getting up, I feel as if I’m remembering this scene before
I open the door to an empty room
Then I forget

The telephone rings and someone speaks
She would very much like to go out to a show
So what can I do - I can’t think what to say
She sees through anyway
Away - away - away - away - away

Out of the front door I go
Traffic’s moving rather slow
Arriving late, there she waits
Looking very angry, as cross as she can be
Be - a - be - a - be - a - be - a - be
Getting up, I feel as if I’m remembering this scene before
I open the door to an empty room
Then I forget

La nuit dernière j’ai eu trop à boire
Assis dans un bar avec tellement de fous
Jouant dans les règles,
Essayant d'impressionner mais me sentant un peu vide
J’ai pris un autre verre
Un autre verre un autre verre un autre verre

Quelle façon de passer cette soirée
Ils sortent tous avec leurs amis
Jouant le jeu
Mais dans la scène, j'aurais été
Loin d’ici
Loin loin loin loin loin
Me levant, je me sens comme si je me souvenait de cette scène avant
J’ouvre la porte d’une pièce vide
Puis j’oublie

Le téléphone sonne et quelqu'un parle
Elle aimerait beaucoup sortir pour le spectacle
Alors que puis-je faire ? Je ne sais pas quoi dire
De toute façon, elle a déjà deviné
Loin, loin, loin, loin, loin

Je passe le pas de la porte, j'y vais
La circulation est très lente
Arrivant en retard, là, elle attend
Semblant très en colère, fâchée au possible
Au possible — au possible — au possible
Debout, cette scène me semble être du déjà-vu

J’ouvre la porte d’une pièce vide
Puis j’oublie

Retourner au contenu | Retourner au menu