Comfortably Numb - Pink Floyd

Aller au contenu

Menu principal

Comfortably Numb

Discographie > Single

COMFORTABLY NUMB
CONFORTABLEMENT ENGOURDI

Hello
Is there anybody in there ?
Just nod if you can hear me
Is there anyone at home ?
Come on now
I hear you're feeling down
I can ease your pain
Get you on your feet again
Relax
I'll need some information first
Just the basic facts
Can you show me where it hurts

There is no pain, you are receding
A distant ship smoke on the horizon
You are only coming through in waves
Your lips move but I can't hear what you're saying
When I was a child I had a fever
My hands felt just like two balloons
Now I've got that feeling once again
I can't explain, you would not understand

This is not how I am
I have become comfortably numb

O.K.
Just a little pinprick
There'll be no more aaaaah !
But you may feel a little sick
Can you stand up ?
I do believe it's working, good
That'll keep you going through the show
Come on it's time to go

There is no pain, you are receding
A distant ship smoke on the horizon
You are only coming through in waves
Your lips move but I can't hear what you're saying
When I was a child
I caught a fleeting glimpse
Out of the corner of my eye
I turned to look but it was gone

I cannot put my finger on it now
The child is grown
The dream is gone
And I have become
Comfortably numb

Allô,
Il y a quelqu'un là-dedans?
Hoche la tête si tu m'entends
Il y a quelqu'un à la maison?
Viens ici maintenant,
J'ai entendu dire que tu ne vas pas bien
Je peux soulager ta douleur
Et te remettre sur pieds
Détends toi,
Il me faut d'abord quelques renseignements
Juste les symptômes de base
Peux-tu me montrer où ça fait mal ?

Je ne souffres pas, tu débloques
Un bateau au loin fait de la fumée
Tes paroles n'arrivent que par vagues
Tes lèvres remuent, mais je n'entends pas ce que tu dis
Quand j'étais enfant j'ai eu une fièvre
Mes mains étaient gonflées comme deux ballons
Maintenant j'ai encoreune fois cette sensation
Je ne peux pas l'expliquer, et puis tu ne comprendrai pas
Ce n'est pas comment je suis
Je suis devenu confortablement engourdi

Ok,
Juste une petit piqûre
Il n'y aura plus de aaaaah!
Mais il est possible que tu te sentes un peu malade
Peux-tu te lever?
Je crois vraiment que ça fera bien le travail
Ça te permettra de tenir jusqu'à la fin du spectacle
Viens il est temps d'y aller

Je ne souffres pas, tu débloques
Un bateau au loin fait de la fumée
Tes paroles n'arrivent que par vagues
Tes lèvres remuent, mais je n'entends pas ce que tu dis
Quand j'étais enfant
Une vision m'a traversé l'esprit
Du coin de l'oeil
Je me suis retourné pou voir, mais elle avait disparu
Je n'arrive pas à mettre la doigt dessus maintenant
L'enfant a grandi,
Le rêve est parti
Et je suis devenu
Confortablement engourdi.

HEY YOU
HE TOI

Hey you, out there in the cold
Getting lonely, getting old
Can you feel me ?
Hey you, standing in the aisles
With itchy feet and fading smiles
Can you feel me ?
Hey you, don't help them to bury the light
Don't give in without a fight

Hey you, out there on your own
Sitting naked by the phone
Would you touch me ?
Hey you, with your ear against the wall
Waiting for someone to call out
Would you touch me ?
Hey you, would you help me to carry the stone
Open your heart, I'm coming home

But it was only fantasy
The wall was too high, as you can see
No matter how he tried he could not break free
And the worms ate into his brain

Hey you, out there on the road
Always doing what you're told
Can you help me ?
Hey you, out there beyond the wall
Breaking bottles in the hall
Can you help me ?
Hey you, don't tell me there's no hope at all
Together we stand, divided we fall

Hé toi, là bas dans le froid
En train de t'isoler, de devenir vieux
Peux-tu me comprendre?
Hé toi, debout dans les couloirs
Avec des fourmis dans les pieds et de fades sourires
Peux-tu me comprendre?
Hé toi, ne les aide pas à éteindre la lumière
N'abandonne pas sans combattre

Hé toi, là bas livré à toi même
Assis nu à coté du téléphone
Voudrais-tu me toucher?
Hé toi, avec ton oreille collée au mur
En train d'attendre que quelqu'un t'appelle
Me toucherais-tu?
Hé toi, m'aiderai-tu à porter cette pierre?
Ouvre ton coeur, je rentre à la maison

Mais tout n'était qu'illusion
Le mur était trop haut comme tu peux le voir
Il a eu beau essayer, il ne pouvait pas s'échapper
Et les vers lui ont dévoré son cerveau.

Hé toi, là bas sur la route
Toujours en train de faire ce qu'on te dit
Peux-tu m'aider?
Hé toi, là bas derrière le mur
En train de casser des bouteilles dans le hall
Peux-tu m'aider?
Hé toi, ne me dit pas qu'il n'y a plus aucun espoir
Ensemble on tient bon, divisés on court à notre perte.

Retourner au contenu | Retourner au menu