One Slip - Pink Floyd

Aller au contenu

Menu principal

One Slip

L'épopée Pink Floyd > Discographie > Single

ONE SLIP
UN FAUX PAS

A restless eye across a weary room

Un regard inquiet traversant une chambre lugubre

A glazed look and I was on the road to ruin

Un regard glacial et j'étais en perdition

The music played and played as we whirled without end

La musique jouait et jouait quand nous tourbilonnions sans fin

No hint, no word her honour to defend

Aucune allusion, aucun mot pour défendre son honneur

 

I will, I will she sighed to my request

J'y vais, j'y vais soupira-t-elle à ma requête

And then she tossed her mane while my resolve was put to the test

Et puis elle projeta sa crinière pendant que ma détermination était mise à l'épreuve

Then drowned in desire, our souls on fire

Puis innondés de désirs, nos âmes enflammées

I led the way to the funeral pyre

J'ouvris la voie au bûcher funéraire

And without a thought of the consequence

Et sans penser aux conséquences

I gave in to my decadence

Je m'en suis remis à ma déchéance

 

One slip, and down the hole we fall

Un faux pas, et au bas du trou nous tombons

It seems to take no time at all

Celà ne prend qu'un rien de temps

A momentary lapse of reason

Une défaillance momentanée de la raison

That binds a life for life

Qui marque une vie à jamais

A small regret, you won't forget

Un léger regret que tu n'oublieras pas

There'll be no sleep in here tonight

Il n'y aura pas de sommeil ici ce soir

 

Was it love, or was it the idea of being in love?

Était-ce l'amour ou était-ce l'idée d'être amoureux?

Or was it the hand of fate, that seemed to fit just like a glove?

Où était-ce la main du destin qui semblait m'aller comme un gant?

The moment slipped by and soon the seeds were sown

Le moment passa et tôt les graines furent semées

The year grew late and neither one wanted to remain alone

L'année touchait à sa fin et personne voulait rester seul

 

One slip, and down the hole we fall

Un faux pas, et au bas du trou nous tombons

It seems to take no time at all

Celà ne prend qu'un rien de temps

A momentary lapse of reason

Une défaillance momentanée de la raison

That binds a life to a life

Qui marque une vie à jamais

The one regret, you will never forget

Un léger regret que tu n'oublieras pas

There'll be no sleep in here tonight

Il n'y aura pas de sommeil ici ce soir

One slip, one slip

Un faux pas, un faux pas

TERMINAL FROST
FROID TERMINAL


Instrumental

THE DOGS OF WAR
LES CHIENS DE GUERRE

VERSION LIVE

Dogs of war and men of hate

Chiens de guerre et hommes de haine

With no cause, we don't discriminate

En l'absence de cause, nous ne  discréminons pas

Discovery is to be disowned

Toute découverte sera désavouée

Our currency is flesh and bone

Notre devise est chair et os

Hell opened up and put on sale

L'enfer s'est ouvert et mis en vente

Gather ‘round and haggle

Rassembler autour et marchander

For hard cash, we will lie and deceive

Pour de l'argent liquide, nous mentirons et tromperons

Even our masters don't know the webs we weave

Même nos maîtres ignorent les toiles que nous tissons

 

One world, it's a battleground

Un seul monde, c'est un champ de bataille

One world, and we will smash it down

Un seul monde et nous allons le détruire

One world, one world

Un seul monde, un seul monde

 

Invisible transfers, long distance calls

Transferts invisibles, appels longue distance

Hollow laughter in marble halls

Rire creux dans des salles de marbre

Steps have been taken, a silent uproar

Des mesures ont été prises, un vacarme silencieux

Has unleashed the dogs of war

A relâchés les chiens de guerre

You can't stop what has begun

Tu ne peux pas arrêter ce qui a commencé

Signed, sealed, they deliver oblivion

Signé, scellé, ils délivrent l'oublie

We all have a dark side, to say the least

Nous avons tous un côté obscur, pour dire le moindre

And dealing in death is the nature of the beast

Et marchander la mort est dans la nature de la bête

 

One world, it's a battleground

Un seul monde, et c'est un champ de bataille

One world, and they smash it down

Un seul monde et ils l'anéantissent

One world, one world

Un seul monde, un seul monde

 

The dogs of war don't negotiate

Les chiens de guerre ne négocient pas

The dogs of war won't capitulate

Les chiens de guerre ne capituleront pas

They will take and you will give

Ils prendront et tu donneras

And you must die so that they may live

Et tu dois mourir pour qu'ils puissent vivre

You can knock at any door

Tu pourras frapper à toutes les portes

But wherever you go, you know they've been there before

Mais partout où tu iras, tu sais qu'ils étaient là avant

Well winners can lose and things can get strained

Eh bien les gagnants peuvent perdre et les choses devenir tendues

But whatever you change, you know the dogs remain

Mais quoi que tu changes, tu sais que les chiens reviennent

 

One world, it's a battleground

Un seul monde, et c'est un champ de bataille

One world, are we going to smash it down

Un seul monde, allons-nous le détruire

One world, one world

Un seul monde, un seul monde

Retourner au contenu | Retourner au menu